Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Shiroi Yoru

Kanji | Romaji | Translations



白い夜

遠くで鳥が鳴いてた
雪のきしむ足音
受け止めないのは
受け止めたくないから

風が通り過ぎてく
睫毛濡らす粉雪
何も見えないのは
何も見たくないから

冬の終わりに雪が君を連れ去る
白い世界で僕を優しく殺して

二度と君に逢えないならここで消えてしまおう
雪が溶けて流れる様に僕も溶かしてほしい

冬の終わりに明けぬ夜に凍える
白い世界を飾る悲しみの結晶

君と過ごした想い出の数だけ胸に降り積もるけど
季節は巡りやがて朝は来るだろう だけど今は…
二度と君に逢えないならここで消えてしまおう




Tooku de tori ga naiteta
Yuki no kishimu ashioto
Uketomenai no wa
Uketometakunai kara

Kaze ga toorisugiteku
Matsuge nurasu konayuki
Nanimo mienai no wa
Nanimo mitakunai kara

Fuyu no owari ni yuki ga kimi wo tsuresaru
Shiroi sekai de boku wo yasashiku koroshite



Nidoto kimi ni aenai nara koko de kieteshimaou
Yuki ga tokete nagareru you ni boku mo tokashite hoshii

Fuyu no owari ni akenu yoru ni kogoeru
Shiroi sekai wo kazaru kanashimi no hana[1]

Kimi to sugoshita omoide no kazu dake mune ni furitsumoru kedo
Kisetsu wa meguri yagate asa wa kuru darou dakedo ima wa...
Nidoto kimi ni aenai nara koko de kieteshimaou



Translations 
FR | IT | ES| RU


Far away, the birds were singing
The sound of footsteps crunching in the snow
I don't react
Because I don't want to react

The wind is passing through
Powdery snow wets my eyelashes
I can't see anything
Because I don't want to see anything

The snow takes you away at the end of winter
In this white world, I am being gently killed

When I meet you once again, let's disappear here completely
Like the snow thawing and flowing, I also wish to melt away

Frozen in this lightless night at the end of winter
This white world is adorned with the crystal tears of my sorrow

But only the number of memories that passed on with you lie heavily in my breast
The seasons repeat, before long, I suppose morning comes However, now...
When I meet you once again, let's disappear here completely


 French version

Au loin, les oiseaux chantaient
Le bruit de pas croquant dans la neige
Je ne réagis pas
Parce que je ne veux pas réagir

Le vent passe par là
La neige pulvérulente mouille mes cils
Je ne peux rien voir
Parce que je ne veux pas voir quoi que ce soit

La neige vous emporte à la fin de l’hiver
Dans ce monde blanc, je suis doucement tué

Quand je vous rencontre à nouveau, disparaissons ici complètement
Comme le dégel de la neige et le courant, je veux aussi fondre

Gelé dans cette lumineuse nuit à la fin de l’hiver
Ce monde blanc est orné des larmes de cristal de ma peine

Mais seulement, le nombre des mémoires qui ont transmis comme vous, lourdement le mensonge dans ma poitrine
Les saisons se répètent, peu de temps après, je suppose que le matin vient
Cependant, maintenant...
Quand je vous rencontre à nouveau, disparaissons ici complètement


 Italian version

Con il tornare delle stagioni, sono ferito più volte
Ma sono calmo, avvolto dalla tua gentilezza

Impotente, ho collezionato una serie di notti insonni, ho sognato una sola volta
La frustrazione scorreva attraverso il mio corpo Ho asciugato le lacrime che scorrevano

Mi sono sempre fidato di te
Questo è ciò di cui posso essere fiero

I miei sogni, serviti solo a portarmi giorni di ansia
Adesso volteggiano nei cieli, scintillanti, colorando vividamente il futuro

Vorrei, un giorno, provarti quanto ti ho amato
Ed ho pregato per il tuo dolore, che potesse diventare un sorriso

Apro le mie ali, come un uccello
E ti porto oltre l'oscurità Oltre l'oscurità

Nella luce vivace, dipingendo via la lunga notte,
Ti annuncerei il mio amore immutato, ti bacerei, ti abbraccerei

Le stagioni che tornano... Ferito molte volte...
Un giorno... Quanto ti ho amato...
Solo la tua gentilezza... Potrebbe alleviarmi...
Quindi canto solo per farti sorridere

Canto con una tenera cura amorevole
Una canzone che tocca le corde del cuore di una persona.


 Spanish version

Muy lejos, los pájaros estaban cantando
El sonido de las pisadas crujen en la nieve
No lo acepto
Por que no lo quiero aceptar

El viento pasa a través
La polvorienta nieve humedece mis pestañas
No puedo ver nada
Por que no quiero ver nada

La nieve te lleva lejos al final del invierno
En este blanco mundo estoy muriendo suavemente

Si te veo una vez mas,
desaparezcamos aquí completamente.
Como la nieve se deshiela y fluye,
yo también deseo derretirme completamente.

Congelado en esta pálida noche al final del invierno,
Este blanco mundo esta adornado con las lagrimas de cristal de mi pena.

Pero solo la cantidad de recuerdos que pase contigo
yacen pesadamente en mi pecho,
Las estaciones se repiten,
después de todo, supongo que la mañana llega, sin embargo...
Si te veo una vez mas,
desaparezcamos aquí completamente.


 Russian version

Вдали пели птицы
Звук шагов, хруст снега
Я не реагирую
Потому что я не хочу реагировать

Поднялся ветер
Рассыпчатый снег падает на ресницы
Я ничего не вижу
Потому что я не хочу ничего видеть

Снег уводит тебя вдаль в конце зимы
В этом белом мире, я нежно убит

В нашу следующую встречу, давай полностью исчезнем здесь
Подобно снегу, будем таять и течь, я тоже хочу долго таять

Замёрзший в эту светлую ночь в конце зимы,
Этот белый мир украшен кристаллами моего горя

Несчётное количество воспоминаний отдаются лживой болью в моей груди
Сезоны повторяются, я думаю, скоро будет утро, но теперь…
Когда я вновь встречу тебя, давай навсегда исчезнем здесь
(credit: Alex)

Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment