Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Kitsunezuka

Kanji | Romaji | Translations




紅い鼻緒 千切れて
千里向こうの山颪
逢う魔が時 影法師
朽ち葉舞いて冬近し

彩なす灯が宵を迎へ
儚き蝋は野に消ゆ

いづれ皆散るが定めならば
母は誰を憎めばいいのですか
裂くのならばいっそ わたくしめも
揺れる南天の実がまたひとつ

降りし雨が雪となりても
「今来む」と言へずに

嘆かわしきかな 乱世の魂
思へど想へども 摘み取られ
焦がれ悲しめど涙は出ぬ
掛けた面の下 泣いています

いづれ皆散るが 嘆かわしきかな

笹舟よ 愛し子何処へ去ぬる
我が手に抱けずに ああ 幾年…





Akai hanao Chigirete
Senri mukou no Yamaoroshi
Ouma ga toki Kageboushi
Kuchiba maite fuyu chikashi

Ayanasu hi ga yoi wo muka e
Hakanaki rou wa no ni kiyu

Izure mina chiru ga sadamenaraba
Haha wa dare wo nikumeba ii no desu ka
Saku no naraba isso Watakushime mo
Yureru nanten no mi ga mata hitotsu

Furishi ame ga yuki to narite mo
“ Ima komu “ to ihezu ni

Nagekawashiki ka na Ransei no tama
Omohedo omohedo mo Tsumitorare
Kogareru kanashime do namida wa denu
Kaketa Omote no shita Naite imasu

Izure mina chiru ga Nagekawashiki ka na

Sasabune yo Itoshigo izuko e inuru
Waga ga te ni dakezu ni Aa Ikutose



Translations 


Red sandal strap torn off
Wind blowing down the mountain from thousands of miles away
The witching hour. A silhouette
Dead leaves dancing. Winter is close
Greeting the evening with a decorated lantern
The fleeting wax extinguished in the field
Sooner or later if the all the fallen are decided, who is it ok for mother to hate?
If it’s torn, then I’d rather it be me
There’s still truth in the shaking southern sky
Even if the falling rain becomes snow
Without the words ‘Coming now’
Don’t sigh, but instead pluck thoughts and
ideas from your troubled soul
The sadness I long for comes
And under the hanging surface I’m crying. I’m crying
Sooner or later all the fallen do not sigh
Bamboo leaf boat. Dear child, where did you go?
Not in my arms, ah, so many years…
credit : sanshikisumire


Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment