Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Tsukiyo No Koi Uta

Kanji | Romaji | Translations


誘い出す 窓に近ずいてく
忍び込み 寝顔見つめた
首筋 ・・・ 純潔の花嫁 腕に抱いて

指を絡ませ シーツの海で踊ろう
優しく強く腰を抱いて
鏡には映ら無い 私は温もりも無い
炙つく燃える愛があればいい


深く、 深く、 刻む薔薇に傷痕を
甘く、 甘い、 蜜が僕を酔わす

M a r r i a g e 君に愛を誓う
我が血が涸果てよう共

君の御前に跪ずき そっと てを取って 口付け ・・・

揺れて、 揺れて、 よせては帰す波のように
心地良い旋律が君を酔わす

M a r r i a g e 僕に微笑んで
我に心与え賜う
M a r r i a g e 僕に愛を委ね
我が命 君と共に
M a r r i a g e 君に愛を歌う
我が喉頭が涸果てよう共

指を絡ませ シーツの海で踊ろう

炙つく燃える愛があればいい




sasoidasu mado ni chikazuiteku
shinobikomi negao mitsumeta
kubisuji... junketsu no hanayome ude ni daite

yubi wo karamase SHIITSU no umi de odorou
yasashiku tsuyoku koshi wo daite
kagami ni wa utsuranai watashi wa nukumori mo nai
atsuku moeru ai ga areba ii

fukaku fukaku kizamu bara ni kizuato wo
amaku amai mitsu ga boku wo yowasu

Marriage kimi ni ai wo chikau
waga chi ga karehate you tomo

kimi no omae ni hizamazuki sotto te wo totte kuchizuke...

yurete yurete yosete wa kaesu nami no you ni
kokochi yoi senritsu ga kimi wo yowasu

Marriage boku ni hohoende
ware ni kokoro atae tamau
Marriage boku ni ai wo yudane
waga inochi kimi to tomo ni
Marriage kimi ni ai wo utau
waga koutou ga karehate you tomo

yubi wo karamase SHIITSU no umi de odorou

atsuku moeru ai ga areba ii



Translations 
FR | IT| RU


Lured out I am approaching the window

Creeping in I gaze at your sleeping face The nape of your neck... a chaste bride embraced by my arms


Our fingers entwined as we dance in the ocean of sheets
Gently and roughly I embrace your waist
Unreflected in the mirror I have no more warmth left
It's alright if this burning love scorches me

Deeply, deeply, the roses carve into my scars
Sweetly, the sweet honey renders me drunk

Marriage I swear my love for you
Until along with my blood, I shall dry up to the last

I kneel before you Softly I take your hand And kiss it...

Shaking, shaking, coming near like the returning tide
The pleasant melody renders you drunk

Marriage Smile at me
I give a gift from my heart
Marriage Devote your love to me
My life together with you
Marriage I sing of love to you
Until along with my throat I shall dry up to the last


 French version

Séduit Je m’approche de la fenêtre
M’approchant sans bruit Je fixe votre visage endormi
Votre nuque…Une chaste mariée enlacée par mes bras

Nos doigts entrelacés tandis que nous dansons dans un océan de draps
Doucement et sauvagement j’embrasse votre taille
Non reflété dans le miroir, la chaleur ne m’a plus quitté
Ce n’est pas grave si cet amour brûlant me consume

Profondément, profondément, les roses se gravent dans mes cicatrices
Doucement, le miel sucré me rend ivre

Mariage Je jure mon amour pour vous
Jusqu’à ce que je n’ai plus une goutte de sang

Je m’agenouille devant vous. Tendrement je prends votre main et l‘embrasse…

Tremblant, tremblant, approchant comme la marée montante
L’agréable mélodie vous rend ivre

Mariage Souriez moi
Je vous offre un cadeau de mon cœur
Mariage Consacrez moi tout votre amour
Ma vie entière à vos côtés
Mariage Je chante d’amour pour vous
Jusqu’à ce que je ne puisse plus parler.


 Italian version

Adescato Mi avvicino alla finestra
Striscio dentro Osservo il tuo volto assopito
Il retro del tuo collo... una sposa casta avvolta dalle mie braccia
Le nostre dita intrecciate mentre danziamo in un oceano di lenzuola
Gentilmente e bruscamente abbraccio la tua vita
Non riflesso nello specchio non ho più calore
Va bene se questo amore ardente mi brucia

Profondamente, profondamente, le rose intagliano le mie cicatrici
Dolcemente, il delizioso miele mi rende ubriaco

Matrimonio giuro il mio amore per te
Fino a che con il mio sangue, non dovessi prosciugarmi fino all'ultima
goccia
Mi inginocchio innanzi a te Dolcemente Prendo la tua mano E la bacio...

Tremando, tremando, venendo vicino come un'onda che ritorna
La musica piacevole ti rende ubriaca

Matrimonio Sorridimi
Do un regalo dal mio cuore
Matrimonio Consacra il tuo amore a me
La mia vita insieme a te
Matrimonio Canto d'amore per te
Finché la mia gola Dovessi prosciugarmi fino all'ultima goccia


 Russian version

Искушённый, я приближаюсь к окну
Подкрадываюсь, пристально смотрю на твоё лицо во сне
Твоя шея… ты как целомудренная невеста, обнята моими руками

Наши пальцы переплетаются, словно в танце моря листьев
Нежно и властно я обнимаю тебя за талию
Я не отражаюсь в зеркале, кровь во мне холодна
Это хорошо, если любишь, то пламя сжигает меня

Глубже и глубже, розы оставляют на мне шрамы
Всё приятнее и приятнее, мёд опьяняет меня

Свадьба докажет мою любовь к тебе
Вместе с моей кровью, я выпью тебя в последний раз
Я становлюсь на колени перед тобой, нежно беру твои руки и целую

Дрожи, дрожи, словно море во время приливов и отливов
Приятная мелодия опьяняет тебя

Свадьба улыбаешься для меня
Я дарю тебе подарок от всего сердца
Свадьба доказывает твою любовь ко мне
Моя жизнь сплетается с твоей
Свадьба я пою с любовью для тебя
Укусив тебя за шею, я осушу тебя в последний раз
(credit: Alex)


Please, respect the credits / credit GDW !

1 comment:

  1. Apparently the correct name for this song is Tsukyo n renka.
    http://www.youtube.com/watch?v=C_7RvQBC5rA

    ReplyDelete