Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Mayutsuki No Hitsugi

Romaji | Translations



kimi no naka yadoru majiriau chi ga
yagate watashi wo norou toshitemo kimi to no ai ni subete wo sasageru

kimi no inai towa yori tomo ni sugosu hibi wo...
itsuka shi ga futari wo hikisakou tomo
kimi no naka yadoru majiriau chi ga
yagate watashi wo norou toshitemo kimi to no ai ni subete wo sasageru

kimi no inai towa yori tomo ni sugosu hibi wo...
itsuka shi ga futari wo hikisakou tomo
kuchiru koto no nai omoi wo...

douka... tsuki wa michitayami ni hisomikasanariatte

yumeiro no tsuki no mototokeaiito tsumugiawasete
futari mayu ni narou
mata asu ga kuru no narakimi ga warau nara
nando demo habataite miseyou

yaketsuku kisetsu wo koete
yakaze ni yurekoko kara me wo samasu

douka... tsuki ni terasarehikari hanachigin'shi wo saite

sukete mieteta sora zutto itsumade mo doko made mo
tonde ikesoude
itsushika chiisaku mieteku kimi ni wa hane ga naku
kiete ikanaide

tsumetai tsuki no you naboku no aoi karada ni
kimi no kami yureru tabijounetsu ga obiru
horobi no niwa ni saita mankai no evening primrose
houkou amaku tadayou koushiki yoru ni...

Buna seara.Sa dansam.Te vreau.Te iubesc.


Translations 
FR | IT| RU


Our blood, blended together, dwells inside you
It curses me before long, even though I sacrifice everything to my love for you

Rather than an eternity without you, I'd pass our days together...
Even with the certainty to have death someday tear us apart
My feelings won't rot away...

Assimilated... the moon became full
Hidden in the darkness
We lie atop each other

Under the dream-coloured moon
We're melted together
Threads spun around each other
Let's the two of us become cocoons
And when tomorrow comes again
When you smile again
Let's show off our flapping wings over and over once more

The burning seasons pass by
Wavering in the night wind
The touka awaken us

Assimilated... I let go of the light shone out by the moon
Our silver threads split

As if we'll fly
Into the depths of the transparent visible sky
Forever, for all time
Before I know it, as I come into sight of you who are becoming ever so smaller, my wings disappear
You fade, don't leave me

Upon my pallid body
That is like the cold moon
Your hair shakes
Tinged with feverish passion
Flowering in the ruined garden
The evening primroses are in full bloom
Their perfume sweetly waft
Into the fragrant night...

Good evening. Let's dance. I want you. I love you.


 French version

Notre sang, mélangé ensemble, demeure à l'intérieur de vous
Il me maudit peu de temps après, bien que je sacrifie tout à mon amour pour vous

Plutôt qu'une éternité sans vous, j'aurai voulu passer nos jours ensemble...
Même avec la certitude, la mort nous déchirent chaque jours
Mes sentiments ne tomberont pas en poussière...

Assimilé ... la lune est devenu pleine
Caché dans l'obscurité
Nous nous mentons l'un à l'autre

Sous la lune colorée de rêve
Nous sommes, tout deux, fondus
Des filets s'étendent de toute parts

Deux d'entre nous deviennent des cocons
Et quand vient demain....Quand vous souriez de nouveau
Faisons en sorte de montrer nos ailes, en les agitant à plusieurs reprises une dernière fois

Les saisons brûlantes s'écoulent
Transporté dans le vent de la nuit...le touka nous réveille

Assimilé ... j'ai laissé la lumière filtrée à travers la lune
Nos filets d'argents

Comme si nous volions
Dans les profondeurs du ciel visible et transparent
Pour toujours, pour toujours
Avant que je ne le sache, comme je suis arrivé devant vous
Mes ailes sont devenues plus petites, jusqu'à disparaître
Vous vous effacez, ne me laissez pas

Sur mon corps pâle qui ressemble à la lune froide
Vos cheveux teintés de passion fiévreuse
Fleurissant dans le jardin ruiné, les onagres sont en pleine floraison
Leur doux parfum flotte
Dans la nuit parfumée...

Bonsoir. Dansons. Je vous veux. Je vous aime.


 Italian version
Il nostro sangue, mescolato assieme, si diffonde in te
Mi maledice da tanto tempo, sebbene io abbia sacrificato tutto per l'amore che nutro per te

Piuttosto che un'eternità senza di te, passerei insieme i nostri giorni...
Anche con la certezza che un giorno la morte ci separerà
I miei sentimenti non marciranno...

Assimilato... la luna è diventata piena | Nascosta nell'oscurità | Giaciamo uno sopra l'altro

Sotto la luna colorata di sogni | Siamo sciolti assieme | Fili avvolti attorno l'uno all'altro
Diventiamo bozzoli
E quando domani arriverà ancora | Quando sorriderai ancora
Mostriamo le nostre ali battenti ancora una volta

La stagione bruciante trascorre
Tremolando nel vento notturno | Il touka ci risveglia

Assimilato... Lascio andare la luce che risplende dalla luna | I nostri fili argentati si strappano

Come se stessimo volando | Negli abissi del cielo trasparente
Per sempre, per tutto il tempo
Prima che io lo sappia, come se ti stessi guardando diventare persino più piccolo, le mie ali spariranno
Svanisci, non lasciarmi

Sul mio corpo pallido | Che è come la fredda luna
I tuoi capelli si scuotono | Tintinnando di delirante passione
Fiorendo nel giardino in rovina | Le primule serali stanno pienamente sbocciando
Il loro profumo aleggia dolcemente | Nella notte fragrante...

Buona serata. Danziamo. Ti voglio. Ti amo.


 Russian version

Наша кровь, смешанная вместе, остановилась в тебе
Он проклянёт меня скоро, даже при том, что я жертвую свою любовь ради тебя

Вечность – не вечность без тебя, я хочу провести наши дни вместе…
Даже зная, что смерть разлучит нас по отдельности
Мои чувства не исчезнут …
Понятно… луна покрыла всё темнотой лжи

Под мечтательно-цветной луной мы таяли, сливаясь вместе, словно две нити
Давай станем коконами
И когда завтра я вновь приду, ты улыбнёшься вновь
Давай покажем наши крылья, взмахнём ими ещё много раз

Тёплые времена года проходят
Ночной ветер нерешительно колышет наши коконы, пробуждая нас
Понятно…я позволю свету, разделить наши серебряные нити

Словно бы мы летели вглубь прозрачного неба
Навсегда, на всё время
Прежде, чем я узнаю это, так как увижу тебя издалека, мои крылья исчезнут
Ты исчезнешь, не бросай меня

На моём бледном теле, подобном холодной луне
Страстно развиваются твои волосы
Цветут в забытом саде, вечерние первоцветы
Их сладкий запах распространяется в ночи…
Прекрасный вечер. Давай танцевать. Я хочу тебя. Я люблю тебя
(credit: Alex)



Please, respect the credits / credit GDW !

2 comments:

  1. The kanji letter does not correspond to "Mayutsuki no hitsugi" is another song of similar title "Coppelia no Hitsugi" by ALI PROJECT, what a disappointment, but I appreciate the romanji and English. Greetings.

    ReplyDelete
    Replies
    1. We're really sorry for the disagrement. It's a confusion behalf us. As we didn't find the good version, we deleted it. Rally sorry and thank you for let us know !
      (D International Fanclub)

      Delete