Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Dangan

Kanji | Romaji | Translations




不死者狩る黒衣の影は その全て無に帰す
人の種を糧とする blood relation

宿命の交わらぬ二重螺旋 永遠の呪縛
心臓に乱射する silver bullet

黒き血がお前を背徳者に変えてしまう前に
出来るなら弾きたくはない trigger

「May cry!」
「All vampire come to nothing.」

お前の声が俺を貫くけど
振り返ればそう そこにはもうお前はいない
開いた傷口がまた疼き出すから
二人の時間を戻す為に走り続けて

「May cry!」
「So cool, I'm Dunpeal.」

止まぬ悲鳴が耳から離れない
憎むべき血が流れるけど I never lose with you.
この現実にリセットはないから
お前の為に出来ることは… Ring leader must Die.

お前の声が俺を貫くけど
振り返ればそう そこにはもうお前はいない
開いた傷口がまた疼き出すから
二人の時間を戻す為に走り続けて






fushishakaru kokui no kage wa sono subete mu ni kaesu
hito no shu wo kate to suru blood relation

shukumei no majiwaranu nijuu rasen eien no jubaku
shinzou ni ransha suru silver bullet

kuroki chi ga omae wo haitokusha ni kaete shimau mae ni
dekiru nara hikitakuwanai trigger

«May cry!»
«All vampire come to nothing.»

omae no koe ga ore wo tsuranuku kedo
furikaereba sou soko ni wa mou omae wa inai
hiraita kizuguchi ga mata uzukidasukara
futari no jikan wo modosu tame ni hashiritsuzukete

«May cry!»
«So cool, I'm Dunpeal.»

yamanu himei ga mimi kara hanarenai
nikumu beki chi ga nagareru kedo I never lose with you.
kono genjitsu ni risetto wa nai kara
omae no tame ni dekiru koto wa... Ring leader must Die.

omae no koe ga ore wo tsuranuku kedo
furikaereba sou soko ni wa mou omae wa inai
hiraita kizuguchi ga mata uzukidasukara
futari no jikan wo modosu tame ni hashiritsuzukete



Translations 
FR | IT| RU


The black-cloaked shadow hunting the undead returns all to nought
A blood relation, feeding on humankind

The twain fold spiral of destiny, the eternal curse
The silver bullet which penetrates the heart

Before the black blood corrupts your morality
I will not pull the trigger if I need not

{May cry!}
{All vampire come to nothing}

Your voice pierces me
Yet when I look back you are there no more
As the open wound begins to hurt once more
I keep running, so as to bring back our time together

{May cry!}
{So cool, I’m Dunpeal}

The endless scream will not leave me
The hateful blood flows yet I never lose with you
Since we can’t reset this reality
Ring leader must die is what I can do for you
Your voice pierces me

Yet when I look back you are there no more
As the open wound begins to hurt once more
I keep running, so as to bring back our time together


 French version

L'ombre drapée de noir, chassant le mort-vivant, ramène tout à zéro
Une relation de sang, se nourrissant de l'humanité

La spiral du destin vue par Twain*, l'éternelle malédiction
La balle d'argent qui pénètre le cœur

Avant que le sang noir ne corrompe votre moralité
Je n'appuierai pas sur la gâchette si je n'en ai pas besoin

{Vous pouvez pleurer!}
{Tout vampire va à rien}

Votre voix me transperce
Pourtant, quand je regarde en arrière, vous n'êtes plus là
Aussi, la plaie ouverte recommence à faire mal une fois de plus
Je continue de courir, comme pour ramener le temps où nous étions ensemble.

{Vous pouvez pleurer!}
{Tellement cool, je suis Dunpeal**}

Le cri sans fin de me quittera pas
Le détestable sang coule néanmoins je ne perds jamais avec vous
Depuis que nous ne pouvons réinitialiser cette réalité
Le leader doit mourir c'est que je peux faire pour vous
Votre voix me transperce

Pourtant, quand je regarde en arrière, vous n'êtes plus là
Aussi, la plaie ouverte recommence à faire mal une fois de plus
Je continue de courir, comme pour ramener le temps où nous étions ensemble.

* en toute logique, ils parlent de l'écrivain Mark Twain
** Dunpeal est un être mi-vampire, mi-humain


 Italian version

L'ombra dal manto nero che caccia i non-morti torna tutta allo zero
Una relazione di sangue, che si nutre del genere umano

La doppia spirale del destino, l'eterna maledizione
La pallottola d'argento che penetra il cuore

Prima che il sangue nero corrompa la tua moralità
Non premerò il grilletto se non ne avrò bisogno

[Puoi piangere!]
[Tutti i vampiri on arrivano a nulla]

La tua voce mi trafigge
Eppure, quando torno a guardarti, non ci sei più
Mentre la ferita aperta ricomincia a fare male
Continuo a correre, come a portare indietro il nostro tempo passato assieme

[Puoi piangere!]
[Così freddo, sono Dunpeal*]

Il grido senza fine non mi lascerà
L'odioso sangue scorre, ma non perderò mai con te
Poiché non possiamo azzerare questa realtà
Il capobanda deve morire, questo è ciò che posso fare per te

La tua voce mi trafigge
Eppure, quando torno a guardarti, non ci sei più
Mentre la ferita aperta ricomincia a fare male
Continuo a correre, come a portare indietro il nostro tempo passato assieme

*forse un riferimento a Vampire Hunter D?


 Russian version

Охотник, сокрытый в тени, вернувшийся вновь к жизни, всё начал сначала
Жажда крови, питаться от людей

Возвращение, судьба повторяется по кругу, вечное проклятье
Серебряная пуля вонзается в сердце

Прежде, чем чёрная кровь разрушит твою мораль
Я не нажму на спусковой крючок, я не хочу этого

[Можешь кричать!
Все вампиры станут ничем]

Твой голос проходит сквозь меня
И, когда я оглядываюсь, тебя там больше нет
Ещё незажившая рана вновь открылась
Я продолжаю убегать от реальности, хочу всё вернуть назад

[Можешь кричать!
Такой холодный, я нереальный]

Бесконечный крик не остановит меня
Ненавистная кровь продолжает течь, я не хочу расставаться с тобой
Мы не сможем вернуться в прошлое
Зачинщик должен погибнуть – это всё, что я могу для тебя сделать

Твой голос проходит сквозь меня
И, когда я оглядываюсь, тебя там больше нет
Ещё незажившая рана вновь открылась
Я продолжаю убегать от реальности, хочу всё вернуть назад
(credit: Alex)

Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment