Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Day Walker

Kanji | Romaji | Translations




擦り切れた布で身を覆いながら
守られる理由はもうないと気付く
突き刺さる人の目は恐ろしく
乾いた心は潤せない

I can't hide from it.
渇望は願望という名の絶望
どこに行けば神に会える?
Why am I alone?
誰も教えてはくれなかった
善悪の境界線(せん)を

太陽は眩しくて Naturally.
生きていると感じるのに僕は何故悲しい
信じていた いつまでも信じていたかった
あの腕のぬくもりを

汗ばむ白肌(はだ)には砂が張り付き
書物が描いた楽園はいつ?

World is filled with lies.
荒廃した世界は既に限界
偽りの使いを崇め
Cast aside my Doubts.
人の祈りはどこへ向かうのか
唯一 真の光よ 諭せ


僕は僕を創って Unnatural.
この僕は僕自身を殺め歩き出す
戻れない まだ僕を知らない頃には
そう 生まれてこなければ

太陽は眩しくて Naturally.
生きていると感じるのに僕は何故悲しい
信じていた いつまでも信じていたかった
だからこそ許せずに
穢れはもう拭えない




Surikireta nuno de mi wo ooinagara
Mamora reru riyuu wa mou nai to kizuku
Tsukisasaru hito no me wa osoroshiku
Kawaita kokoro wa uruosenai

I can't hide from it.
Katsubou wa ganbou toyuu na no zetsubou
Doko ni ikeba kami ni aeru?
Why am I alone?
Dare mo oshiete wa kurenakatta
Zen'aku no sen wo

Taiyou wa mabushikute
(Naturally)
Ikite iru to kanjirunoni boku wa naze kanashii
Shinjite ita itsu made mo shinjite itakatta
Ano ude no nukumori wo

Asebamu wada ni wa suna ga haritsuki
Shomotsu ga egaita rakuen wa itsu?

World is filled with lies.
Kouhai shita sekai wa sudeni genkai
Itsuwari no tsukai wo agame
Cast aside my Doubts.
Hito no inori wa doko e mukau no ka?
Yuiitsu ma no hikari yo sato se

Boku wa boku wo tsukutte
(Unnatural)
Kono boku wa boku jishin wo ayame aruki dasu
Modorenai mada boku wo shiranai koro ni wa
Sou umarete konakereba

Taiyou wa mabushikute
(Naturally)
Ikite iru to kanjirunoni boku wa naze kanashii
Shinjite ita itsu made mo shinjite itakatta
Dakarakoso yurusezu ni
Kegare wa mou nuguenai



Translations 
FR | IT


Shrouding myself with frayed cloth
I realized that there is no reason left to be protected
A man's eyed that sticks out is dreadful
A scorched heart cannot be dampen

I can't hide from it
Longing is known as Desire, despair's name
Where do I go to meet God?
Why am I alone?
No one would tell me
The boundary of good and evil

The sun is glaring. Naturally.
I feel like I am alive but why am I sad?
I believed you. I am always wanted to
The warmth of your arms too

Sand plastered on my sweaty skin
When will the Eden written in the books come?
World is filled with lies.
Our ruined World is at its brink
Liars are worshipped
Cast aside my Doubts.
Where do all our prayers go?
The light of truth, admonish!

I created myself. Unnatural
And it is I who will kill myself and walk away
I cannot return to a time when I am unknown
As long as I am not born that way

The sun is glaring. Naturally.
I feel like I am alive but why am I so sad?
I believed you, I always wanted to
This is why I cannot allow it
You can no longer wipe off the filth


 French version

M’enveloppant dans mes vêtements usés
J’ai réalisé qu’il n’y avait pas de raison à ne pas vouloir être protégé
Remarquer le regard d’un homme est épouvantable
Un cœur brûlé ne peut pas être brisé

Je ne peux pas le cacher
Longtemps connu comme Desire, nom du désespoir
Où puis-je rencontrer Dieu ?
Pourquoi suis-je seule ?
Personne ne veut me le dire
La frontière du bien et du mal

Le soleil est aveuglant. Naturellement.
J’ai le sentiment d’être en vie mais pourquoi suis-je triste ?
Je t’ai crû. J’ai toujours voulu
La chaleur de tes bras aussi

Le sable a couvert ma peau mouillé de sueur
Quand Eden sera-t-il écrit dans un livre ?
Le monde est rempli de mensonge
Notre monde est au bord de la ruine
Les mensonges sont cultes
Rejoignent mes doutes
Où vont tous ces prieurs ?
Les rayons de la vérité, Réprimandez !

J’ai crée moi-même. Non-naturel.
Et c’est moi qui vais me tuer et marcher au loin
Je ne peux pas retourner au temps où j’étais inconnu
Depuis que je suis né de cette façon

Le soleil est aveuglant. Naturellement.
J’ai le sentiment d’être en vie mais pourquoi suis-je triste ?
Je t’ai crû. J’ai toujours voulu
C’est pourquoi je ne peux me le permettre
Je ne peux effacer cette crasse


 Italian version

Il mio corpo coperto da vestiti consunti
Realizzo che non ho più un pretesto per proteggermi
Gli sguardi della gente che mi trafiggono sono terrificanti
Il mio cuore riarso non si bagnerà

Non posso nascondermi da essa
Questa sete è una disperazione chiamata desiderio
Dove devo andare per incontrare Dio?
Perché sono solo?
Nessuno mi ha insegnato il confine tra bene e male

Il sole è naturalmente abbagliante
Sebbene io senta di essere vivo, perché sono triste?
Ho avuto fiducia, ho sempre avuto fiducia nel calore di quelle braccia

La sabbia si incolla alla mia pelle bianca e sudata
Quand'è stato descritto, questo paradiso, nei libri?

Il mondo è pieno di bugie
Questo mondo in rovina è già destinato ad adorare un messaggero di menzogne
Accantono i miei dubbi
Dove vanno le preghiere delle persone?
Dovrebbero essere ammonite dalla luce dell'unica verità dell'unigenito

Cresco da solo, innaturale
Questo me che ho creato inizia a camminare e ad uccidere da solo
Non posso tornare ai tempi in cui non sapevo chi ero
Se solo non fossi nato in questo modo

Il sole è naturalmente abbagliante
Sebbene io senta di essere vivo, perché sono triste?
Ho avuto fiducia, ho sempre avuto fiducia
Per questa ragione non posso essere perdonato
L'impurità non può più essere detersa

Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment