Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Denshousareshi Sora no Monogatari

Romaji | Translations




Taiyou to hoshi o sadame waga- goten ni kikanse yo

Denshousareshi sora no monogatari o yume to yonda
Imaya hito no manako ni wa mienu tatakai o
The most precious gift God has given is love.

Izureniseyo ten ni wa mou noborenu mono-ra no agaki
Naniyue chichi o uragiri hito o otoshiireru no ka Bad loser.

Keiken na kokoro ga umidashita ao no keshin shinjiru chikara ga ryouyoku ni minagiru

Sora o oou jinkei wa kyotori no shiku

Hikari no yabane tsukae Tsubasa o shinarasete hanatsu
Warera no sekai o kegasu katachi naki yami o inuku

I Discharge the holy arrows heading to targets from the wing.

Jibutsu no taisei no owari e to omae wa shizumitsutsu aru
Onaji souzoubutsu de arinagara mo kanashiki ketsumatsu



Kokoro ga kowarete mienaku natte mo watashi ni wa mieteiru Feather Drop.
Chiisana kibou ga umarete kuru you ni aoi hina o kata e to nose Ray of hope.

Eisou wa raiun o tsukami senmetsu suru
I can catch on the wing.

Kokoro ga kowarete mienaku natte mo watashi ni wa mieteiru Feather Drop.
Chiisana kibou ga umarete kuru you ni aoi hina o kata e to Ray of hope.
Anata no negai ga aratana mirai ni habataku yorokobi o umu Cloudless blue sky.

Sore wa watashi ga ananta ni mamoru beki mono
Itsushika sodachi anata no ai o mamoru koto deshou

Hibiwareta tamago
(credit: Niyanko)



Translations 
FR | IT | ES


A survived Tale of the Skies (1)
Deciding about the sun and the stars, I shall return to my palace

Passing a survived tale of the skies that awoke this dream
I’m fighting a battle, invisible to human eyes
The most precious gift God has given is love.

The struggle of those who aren't to arise from the earth to the sky anymore
Why do these people betray others to deceive their father? Bad loser.

The blue being born from my devout heart The strength to believe in it pervades both my wings

A formation shaping a giant bird covers the sky (2)

Becoming one with the arrow feathers of light I yield my wings and fire
Polluting my world, I shoot them through the shapeless dark
I Discharge the holy arrows heading to targets from the wing.

You start to descend into chaos (3)
Although you’re still the same creature, that’s a sad ending

Even if your heart breaks and vanishes, it'll always be visible to me Feather Drop.
So that this little hope will be reborn I send out a blue chick to your shoulder Ray of hope.

Sharp nails seize the thunder clouds and dissolve them
I can catch on the wing.

Even if your heart breaks and vanishes, it’ll always be visible to me Feather Drop.
So that this small hope will be reborn as blue chick on your shoulder Ray of hope.
Your wish flies towards a new future, bringing forth happiness Cloudless blue sky.

This is what I must protect for you
Without you noticing, I’ll watch over your love while you’re growing up

A cracked egg

(1) literally: A Tale of the Skies passed by word of mouth
(2) formation is meant in the sense of a "military formation" here
(3)literally: "sinking to the end of controlled things"
(credit : Niyanko)


 French version

Un Conte réchappé des Cieux (1)
En décidant du soleil et des étoiles, je retournerai à mon palais

L'admission d'un conte réchappé des cieux qui ont réveillé ce rêve
Je me bats, invisible aux yeux humains
Le cadeau le plus précieux qu'à donné Dieu, est l'amour.

La lutte de ceux qui ne doivent pas résulter de la terre au ciel désormais
Pourquoi ces gens, en trahissent-ils d'autres pour tromper leur père ? Mauvais joueur.

Le bleu étant né de mon cœur dévoué
La force pour croire en cela se répand de mes deux ailes

Une formation formant un oiseau géant couvre le ciel (2)

Ne devenant qu'un avec les plumes de flèche de lumière, je rapporte mes ailes et le feu
En polluant mon monde, je les tue par la sombre uniformité
Je décharge les flèches saintes se dirigeant vers des cibles de l'aile

Vous commencez à descendre dans le chaos (3)
Bien que vous soyez toujours la même créature, c'est une fin triste

Même si votre cœur se brise et disparaît, ce me sera toujours visible, la Baisse de Plume.
Pour que ce petit espoir soit réincarné, je vous envoi un poussin bleu sur votre épaule, la Lueur d'espoir.

Des ongles aiguisés saisissent les nuages de tonnerre et les dissolvent
Je peux attraper cette aile.

Même si votre cœur se brise et disparaît, ce me sera toujours visible, la Baisse de Plume.
Pour que ce petit espoir soit réincarné, comme le poussin bleu sur votre épaule, la Lueur d'espoir.
Votre désir pilote vers un nouvel avenir, apportant en avant le bonheur du ciel bleu, Sans nuages.

Ceci est ce que je dois protéger pour vous
Sans vous remarquant, je surveillerai avec vigilance votre amour tandis que vous grandissez

Un œuf fêlé

(1) Littéralement : un Conte des Cieux raconté par le bouche à oreille
(2) "formation" est dans le sens de "formation militaire" ici
(3) littéralement : "faisant tomber la fin de choses contrôlées"


 Italian version

Decidendo del sole e delle stelle, dovrei tornare al mio palazzo

Superando un racconto dei cieli che ha risvegliato questo sogno
Combatto una battaglia invisibile ad occhi umani
Il dono più prezioso che Dio ci ha dato è l'amore

La battaglia di coloro che non possono più ascendere dalla terra al cielo
Perché queste persone tradiscono gli altri per ingannare il loro padre? Cattivi perdenti

La depressione nata dal mio cuore devoto La forza di crederci pervade entrambe le mie ali

Una formazione che disegna un enorme uccello copre il cielo

Diventando una cosa sola con le frecce fatte di piume e di luce, svelo le mie ali ed il mio fuoco
Inquinando il mio mondo, le scocco attraverso il buio informe
Scarico le sacre frecce dirette verso i miei bersagli dalle ali

Inizi a calarti nel caos
Sebbene tu sia la stessa creatura, è un finale triste

Anche se il tuo cuore si infrangerà e svanirà, per me sarà sempre visibile. Piume cadenti.
Affinché questa piccola speranza sia rinata, mando un uccellino azzurro sulla tua spalla. Raggio di speranza.

Unghie affilate afferrano le nuvole piene di fulmini e le dissolvono
Posso acchiapparle con le ali

Anche se il tuo cuore si infrangerà e svanirà, per me sarà sempre visibile. Piume cadenti.
Affinché questa piccola speranza sia rinata, mando un uccellino azzurro sulla tua spalla. Raggio di speranza.
Il tuo desiderio vola verso un nuovo futuro, dando vita alla felicità. Un cielo blu senza nuvole.

Questo è ciò che devo proteggere per te
Senza fartelo notare, veglierò il tuo amore mentre crescerai

Un uovo rotto


 Spanish version

Orientando al sol y las estrellas.
Retorno a mi palacio...

Una historia transmitida del cielo
Es llamada, un sueño.
La batalla no puede ser vista
Por ojos humanos.

Personas que no pueden ascender al cielo
Están luchando sin poder hacer nada
¿Por qué traicionan a nuestro padre
y reducen a los humanos a la desesperación?
Malos perdedores.

La encarnación azul
que un corazón piadoso dio a luz
El poder de la dependencia es rebosante
en sus dos alas.

El enemigo se alinea cubriendo el cielo
Es como un gran pájaro.

Emparejando la flecha de luz con las alas
Dejándolas inclinadas...
Lanzo la flecha
Se lanza a través de una oscuridad sin forma,
la cual contamina nuestro mundo.

Te hundes en el fin de la estructura de los objetos
Aunque somos de la misma creación...
Éso es una triste conclusión.

Aunque tu corazón está roto
y te vuelves invisible...
Puedo ver caer la pluma.
De ese modo una pequeña esperanza nace.
Yo coloco un pajarito azul en mi hombro,
Un rayo de esperanza.

Uñas afiladas atrapan nubes de tormenta
y las exterminan.
Yo puedo tomar el ala.

Aunque tu corazón está roto
y te vuelves invisible...
Puedo ver caer la pluma
De ese modo una pequeña esperanza nace.
Yo coloco un pajarito azul en mi hombro,
Un rayo de esperanza.

Un cielo azul sin nubes, trae felicidad consigo,
El cual te concede tu deseo..
Volar hacia el nuevo futuro.

Éso es lo que me has dejado
Y lo que tengo que cuidar.
Crecerá y guardará tu amor algún día.
El cascarón roto.


Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment