Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Night-ship "D"

Kanji | Romaji | Translations




夜を操る私が 愛する 孤高の船… Night-ship “D”

Believe or not Believe

「Undersail!」
宇宙と混沌の海を 帆を上げ 銀の帯を引く… Night-ship “D”
Believe or not Believe

未来はこの手の中に 行く先示すグラスに
極上の愛注ぎ 自由の名のもとに旗掲げて

ただ月明かりだけが蒼く照らす夜は 失った日々を想う
やがて悲しみが終わり 降り注ぐ 安らぎを君と共に
「Stout mind!」 「Honest mind!」 「Fair mind!」
Nothing is impossible when you lose your fear of Death.




未来はこの手の中に 行く先示すグラスに
極上の愛注ぎ 自由の名のもとに旗掲げて

この夜を忘れてしまえば すべて消え去り 思い出さえ残らない
君は美しくなれる 素顔のままで 飾らないで

さあ その窓から抜け出して 夜が明けるまで 星々を渡って行こう
そして我らの航路に シャンパンと夜想曲を捧げましょう
「Stout mind!」 「Honest mind!」 「Fair mind!」
Nothing is impossible when you lose your fear of Death.




yoru o ayatsuru watashi ga
aisuru
kokou no fune... Night-ship "D"
Believe or not Believe
«Undersail!»
uchuu to konton no umi o ho o age gin no obi o hiku...
Night-ship "D"
Believe or not Believe

mirai ha kono te no naka ni yukusaki shimesu gurasu nigokujou no ai sosogi jiyuu no na no moto ni hata kakage te

tada tsukiakari dake ga aoku terasu yoru ha ushinatta hibi o omouyagate kanashimi ga owari furisosogu yasuragi o kimi totomoni
«Stout mind!» «Honest mind!» «Fair mind!»
Nothing is impossible when you lose your fear of Death.

mirai ha kono te no naka ni yukusaki shimesu gurasu nigokujou no ai sosogi jiyuu no na no moto ni hata kakage te

kono yoru o wasure te shimae ba subete kiesari omoide sae nokora naikimi ha utsukushiku nareru sugao no mama de kazara nai de

saa sono mado kara nukedashi te yoru ga akeru made hoshi ? o watatte iko usoshite warera no kouro ni shanpan to yasoukyoku o sasage masho u

«Stout mind!» «Honest mind!» «Fair mind!»Nothing is impossible when you lose your fear of Death.



Translations 
FR | IT| RU


In the night I adore to navigate this lone ship… Night-ship"D"

Believe or not Believe…
Believe or not Believe… Under sail!

We sail in the chaotic sea of ​​the universe drawing a silver curtain… Night-ship"D"

Believe or not Believe…
Believe or not Believe…

The future lies in this hand, indicates the glass
pouring the finest love, carrying a flag in the name of the freedom

Just remembering the lost days while the blue moon shines at night
Finally the sorrow downpour ends and I'm in peace with you

Shout mind! Honest mind! Fair mind!
Nothing is impossible when you lose your fear of death

The future lies in this hand, indicates the glass
pouring the finest love, carrying a flag in the name of the freedom

Once you forget this night, everything parts, beside the memories nothing will remain
You can become beautiful, honestly don't decorate

So come out of that window before the dawn, let's go over the stars
Then let's dedicate a nocturnal champagne to our course

Shout mind! Honest mind! Fair mind!
Nothing is impossible when you lose your fear of death


 French version

Dans la nuit, j'aime naviguer ce bateau solitaire ... Night-ship "D"

Croire ou ne pas croire
Croire ou ne pas croire ... Sous voile !

Nous naviguons en mer chaotique de l'univers, dessinant un rideau d'argent ... Night-ship "D"

Croire ou ne pas croire
Croire ou ne pas croire

Les mensonges futurs dans cette main de verre
Déversant un amour excellent, portant un drapeau au nom de la liberté

Se remémorant juste ces jours perdus tandis que la lune bleu brille dans le ciel
Finalement, l'averse de peine prend fin et je suis en paix avec vous

Esprit criard ! Esprit honnête ! Esprit peureux !
Rien n'est impossible quand vous abandonnez votre peur à la mort

Les mensonges futurs dans cette main de verre
Déversant un amour excellent, portant un drapeau au nom de la liberté

Une fois encore, vous oublierez cette nuit, chacun de ses instants tandis que les souvenirs ne reviendront pas
Vous pouvez devenir beau, sans superflus

Alors sortez par cette fenêtre avant l'aube, allons au dessus des étoiles
Et trinquons à notre course

Esprit criard ! Esprit honnête ! Esprit peureux !
Rien n'est impossible quand vous abandonnez votre peur à la mort

*[note : Night-ship signifiant Bateau de nuit]


 Italian version

Adoro navigare su questa nave solitaria nella notte... nave notturna "D"

Credici o non crederci
Credici o non crederci... "Avanti tutta!"

Navighiamo nel mare caotico dell'universo disegnando una tenda argentata... nave notturna "D"

Credici o non crederci
Credici o non crederci

Il futuro giace tra queste mani, indica il bicchiere
Che versa l'amore più fine, trasportando una bandiera nel nome della libertà

Al solo ricordare i giorni perduti mentre la luna blu splende nella notte
Finalmente l'acquazzone di tristezza finisce e sono in pace con te

Mente affidabile! Mente onesta! Mente corretta!
Nulla è impossibile quando non hai più paura della morte.

Il futuro giace tra queste mani, indica il bicchiere
Che versa l'amore più fine, trasportando una bandiera nel nome della libertà

Una volta che avrai dimenticato questa notte, tutto andrà in pezzi
Nulla, a parte i ricordi, rimarrà
Puoi essere splendido così come sei, senza ornamenti

Quindi vieni fuori da quella finestra prima dell'alba, andiamo fin sopra le stelle
E dedichiamo un brindisi notturno alla nostra rotta

Mente affidabile! Mente onesta! Mente corretta!
Nulla è impossibile quando non hai più paura della morte.


 Russian version

Управляя светом, я обожаю эти изгибы, выравнивая курс Night ship D
Believe or not Believe
Under sail!

В небе и в море хаоса, подними парус, плыви по серебряной ленте Night ship D
Believe or not Believe
Будущее - в этих руках, в стакане, показывающем твоё местонахождение
Самые прекрасные потоки любви поднимают флаг от имени свободы

Под синим лунным сиянием ночи, пролетали дни
Моя печаль скоро закончится. Захватим и разделим мир пополам
[Stout mind!] [Honest mind!] [Fair mind!]
И всё станет возможным, если вы перестанете бояться смерти

Будущее - в этих руках, в стакане, показывающем твоё местонахождение
Самые прекрасные потоки любви поднимают флаг от имени свободы
Ты должен забыть эту ночь, стереть даже воспоминания
Ты можешь быть прекрасен, только ты, без приукрашивания

Так что, давай, откроем окно, и будем рассекать небо до рассвета
И в нашем пути сможем поднять наши бокалы под ноктюрн
[Stout mind!] [Honest mind!] [Fair mind!]
И всё станет возможным, если вы перестанете бояться смерти
[Stout mind!] [Honest mind!] [Fair mind!]
И всё станет возможным, если вы перестанете бояться смерти
(credit: Alex)

Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment