Discover D music...



ComScore
Please, support D buying their CDs !
Tightrope

Kanji | Romaji | Translations




支配と服従なんて ほら エゴイストの鎖
それじゃ勘違いもいいとこなんじゃない?
適当だらけの世界でも 夢を見たいのなら
ひとつくらいは本気出してもいいんじゃない?

Give it a Try!

ああ 自由を求めて灰色の空に飛び立ったおまえは
俺の心を見透かしていたんだろう?

Ask back.
追いかけるだけが夢ではない時もある
I never go away.
繋がれた物ではなく地を馳せる者

事実と偽りを曖昧に フェイクスターには興味がない
嘘でいいなら俺じゃなくてもいいんじゃない?
わかっているように振る舞って 心が読めるなら
愛も感情も全部必要ないんじゃない?

Give it a Try!

そう 伝う壁もない ロープの上を渡りながら想う
あるがままの自分に又逢いたい

All is gone.
張りつめることなく弛ませてしまえば
Keep on looking.
立ちこめる雲が青空に変わるまで




支配と服従なんて ほら エゴイストの鎖
それじゃ勘違いもいいとこなんじゃない?
適当だらけの世界でも 夢を見たいのなら
ひとつくらいは本気出してもいいんじゃない?
事実と偽りを曖昧に フェイクスターには興味がない
嘘でいいなら俺じゃなくてもいいんじゃない?
わかっているように振る舞って心が読めるなら
愛も感情も全部必要ないんじゃない?

Give it a Try!




shihai to fukujuu nante hora (1) [EGOISUTO] no kusari
sore ja kanchigai mo ii to kona'n janai
tekitou darake no sekai demo yume wo mitai no nara
hitotsu kurai ha honki dashitemo ii'n janai

Give it a Try!

aa jiyuu wo motomete haiiro no sora ni tobi tatta omae ha
ore no kokoro wo mitsukashite ita'n darou

Ask back.
oikakeru dake ga yume de ha nai toki mo aru
I never go away.
tsunagareta mono de ha naku chi wo haseru mono

jijitsu to itsuwari wo aimai ni (2)[FEIKU SUTA-] ni ha kyoumiganai
uso de ii nara ore ja nakutemo ii'n janai
wakatte iru youni furu matte kokoro ga yomeru nara
ai mo kanjou mo zenbu hitsuyou nai'n janai

Give it a try!

sou tsutau kabe mo nai (3)[RO-PU] no ue wo watari nagara omou
aru ga mama no jibun ni mata aitai

All is gone.
hari tsumeru koto naku tayu masete shimaeba
Keep on looking.
tachikomeru kumo ga aozora ni kawaru made

shihai to fukujuu nante hora [EGOISUTO] no kusari
sore ja kanchigai mo ii to kona'n janai
tekitou darake no sekai demo yume wo mitai no nara
hitotsu kurai ha honki dashitemo ii'n janai

jijitsu to itsuwari wo aimai ni [FEIKU SUTA-] ni ha kyoumiganai
uso de ii nara ore ja nakutemo ii'n janai
wakatte iru youni furu matte kokoro ga yomeru nara
ai mo kanjou mo zenbu hitsuyou nai'n janai

Give it a try!


(1) egoist
(2) fake star
(3) rope



Translations 
FR | IT | ES


Look, things like control and submission are an egoist’s chain
It’s alright to never understand the two, right?
If you want to dream in a world that’s only suitable
Then it’s alright even if you try just once, right?

Give it a Try!

Ah, were you who flew off into the gray sky, wanting freedom
Seeing through my heart?

Ask back.
I have time to chase you, time without dreams
I never go away.
I’m one who wins over the earth, bound to nothing

Truth and lies are ambiguous. I have no interest in a fake star
It’s okay to lie even if you’re not me, right?
Conduct yourself as if you understand. If you can read my heart
Love and feelings are absolutely unnecessary, right?

Give it a Try!

Yeah, there’s no wall to cross. You’ll think as you pass over that rope
You’ll want to meet yourself again, as you are

All is gone.
Even if I were to let the line slacken without any tension
Keep on looking.
You still have to go until the enshrouding clouds change into the blue sky

Look, things like control and submission are an egoist’s chain
It’s alright to never understand the two, right?
If you want to dream in a world that’s only suitable
Then it’s alright even if you try just once, right?

Truth and lies are ambiguous. I have no interest in a fake star
It’s okay to lie even if you’re not me, right?
Conduct yourself as if you understand. If you can read my heart
Love and feelings are absolutely unnecessary, right?

Give it a Try!


 French version

Regardez, les choses comme le contrôle et la soumission sont la chaîne d'un égoïste
Ce n’est jamais bien de comprendre les deux, n’est ce pas ?
Si vous voulez rêver dans un monde, ceci est juste approprié
Puis c’est bien même si vous essayez juste une fois, non ?
Laissez-y une chance!
Oh, était-ce vous qui s'est envolés dans le ciel gris, voulant la liberté
Observée par mon cœur ?
Demandez en retour.
J'ai le temps de vous poursuivre, un temps sans rêves
Je ne pars jamais.
Je suis celui qui convainc la terre, attachée à rien
La vérité et le mensonge sont ambigus. Je n'ai aucun intérêt en une fausse étoile
C’est ok pour mentir même si vous n'êtes pas moi, d’accord ?
Conduisez-vous comme si vous comprenez. Si vous pouvez lire mon cœur
L'amour et les sentiments sont absolument inutiles, n’est-ce pas ?
Laissez-y une chance!
Ouais, il n'y a aucun mur à traverser. Vous y penserez étant donné que vous passez sur cette corde
Vous voudriez vous rencontrer de nouveau, comme vous êtes
Tout a disparu.
Même si je devais laisser la ligne diminuer sans aucune tension
Continuez à regarder.
Vous devez toujours aller jusqu’aux nuages changeant et ensevelissant le ciel bleu
Regardez, les choses comme le contrôle et la soumission sont la chaîne d'un égoïste
Ce n’est jamais bien de comprendre les deux, n’est ce pas ?
Si vous voulez rêver dans un monde, ceci est juste approprié
Puis c’est bien même si vous essayez juste une fois, non?
La vérité et le mensonge sont ambigus. Je n'ai aucun intérêt en une fausse étoile
C’est ok pour mentir même si vous n'êtes pas moi, d’accord ?
Conduisez-vous comme si vous comprenez. Si vous pouvez lire mon cœur
L'amour et les sentiments sont absolument inutiles, n’est ce pas?
Laissez-y une chance!

 Italian version

Vedi, cose come il controllo e la sottomissione sono la catena di un egoista
E' giusto non capire mai le due cose, no?
Se vuoi sognare in un mondo che è soltanto idoneo
Dunque è giusto anche provarci una sola volta, no?

Fai un tentativo!

Ah, eri tu che volavi nel cielo grigio, volendo la libertà
Scrutando attraverso il mio cuore?

Chieditelo di rimando.
Ho tempo per inseguirti, senza sogni
Non vado mai via.
Sono colui che vince sulla terra, legato a nulla

Verità e bugie sono ambigue. Non ho alcun interesse per una falsa stella
E' giusto mentire se non sei me, no?
Comportati come se capissi. Se riesci a leggere il mio cuore
L'amore ed i sentimenti sono assolutamente non necessari, no?

Fai un tentativo!

Già, non c'è alcun muro da attraversare. Penserai mentre camminerai su quella corda
Che vorrai incontrarti ancora una volta, così come sei

Tutto è perso.
Anche se fossi sul punto di lasciar allentare la corda senza alcuna tensione
Continuo a guardare.
Devi ancora camminare finché le nuvole avvolgenti non si trasformano in un cielo limpido.

Vedi, cose come il controllo e la sottomissione sono la catena di un egoista
E' giusto non capire mai le due cose, no?
Se vuoi sognare in un mondo che è soltanto idoneo
Dunque è giusto anche provarci una sola volta, no?

Verità e bugie sono ambigue. Non ho alcun interesse per una falsa stella
E' giusto mentire se non sei me, no?
Comportati come se capissi. Se riesci a leggere il mio cuore
L'amore ed i sentimenti sono assolutamente non necessari, no?

Fai un tentativo!


 Spanish version

Mira, cosas como el control y la sumisión son las cadenas del egoísta.
Esta bien no poder entender nunca ambas cosas, ¿verdad?
Si quieres soñar en un mundo que es simplemente oportuno.
Entonces, esta bien incluso si lo intentas una vez, ¿no?

¡Dale una oportunidad!

Ah, fueron ustedes quienes volaban en el cielo gris, con ganas de libertad.
¿Vieron a través de mi corazón?

Pregunta de vuelta.
Tengo tiempo para cazarte, un tiempo sin sueños.
Nunca me iré.
Soy el único que gana sobre la tierra, con destino a la nada.

La verdad y la mentira son ambiguas. No poseo ningún interés en una falsa estrella.
Esta bien mentir incluso si no eres yo, ¿verdad?
Compórtese como si entendieras. Si puedes leer mi corazón.
El amor y los sentimientos son absolutamente innecesarios, ¿cierto?

¡Dale una oportunidad!

Si, no hay pared que cruzar. Pensaras que pasaste sobre la cuerda.
Quieres conocerte a ti mismo una vez más, como eres.

Todo se ha ido.
Aun así si tuviera que dejar la cuerda floja sin ninguna tensión.
Seguiré buscando.
Aun tienes que ir hasta las envolventes nubes cambiantes del cielo azul.

Mira, cosas como el control y la sumisión son las cadenas del egoísta.
Esta bien no poder entender nunca ambas cosas, ¿verdad?
Si quieres soñar en un mundo que es simplemente oportuno.
Entonces, esta bien incluso si lo intentas una vez, ¿no?

La verdad y la mentira son ambiguas. No poseo ningún interés en una falsa estrella.
Esta bien mentir incluso si no eres yo, ¿verdad?
Compórtese como si entendieras. Si puedes leer mi corazón.
El amor y los sentimientos son absolutamente innecesarios, ¿cierto?

¡Dale una oportunidad!

Please, respect the credits / credit GDW !

No comments:

Post a Comment