Hai no Yuki
灰の雪が無情に人へと降り掛かる
全てを無くした時にその真価は問われる
見慣れた街はもうここにはない
裸の人に何ができるという?
光は断たれたと思い込み奪い合う
見放されたのではなくいつも神は人を見ている
灰の雪が無情に人へと降り掛かる
全てを無くした時にその真価は問われる
全てを無くした時にその真価は問われる
見慣れた街はもうここにはない
裸の人に何ができるという?
光は断たれたと思い込み奪い合う
見放されたのではなくいつも神は人を見ている
灰の雪が無情に人へと降り掛かる
全てを無くした時にその真価は問われる
奪われた者は奪った者を案じた
心よりも美しいものが何処に在るというのか
それぞれの歩み方は違えど最後の別れ道
その時を恐れぬよう君の手を掴んだ
灰の雪が無情に人へと降り掛かる
全てを無くした時にその真価は問われる
心よりも美しいものが何処に在るというのか
それぞれの歩み方は違えど最後の別れ道
その時を恐れぬよう君の手を掴んだ
灰の雪が無情に人へと降り掛かる
全てを無くした時にその真価は問われる
♪
Hai no yuki ga mujou ni hito e to furikakaru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
Minareta machi wa mou koko ni wa nai
Hadaka no hito ni nanika dekiru to iu?
Hikari wa tatareta to omoikomi ubaiau
Mihanasareta no de wa naku itsumo kami wa hito wo mite iru
Hai no yuki ga mujou ni hito e to furikakaru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
Ubawareta mono wa ubatta mono wo anjita
Kokoro yori mo utsukushii mono ga doko ni aru to iu no ka?
Sorezore no ayumikata wa chigaedo saigo no wakaremichi
Sono toki wo osorenuyou kimi no te wo tsukanda
Hai no yuki ga mujou ni hito e to furikakaru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
Minareta machi wa mou koko ni wa nai
Hadaka no hito ni nanika dekiru to iu?
Hikari wa tatareta to omoikomi ubaiau
Mihanasareta no de wa naku itsumo kami wa hito wo mite iru
Hai no yuki ga mujou ni hito e to furikakaru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
Ubawareta mono wa ubatta mono wo anjita
Kokoro yori mo utsukushii mono ga doko ni aru to iu no ka?
Sorezore no ayumikata wa chigaedo saigo no wakaremichi
Sono toki wo osorenuyou kimi no te wo tsukanda
Hai no yuki ga mujou ni hito e to furikakaru
Subete wo nakushita toki ni sono shinka wa towareru
♪
Translations
Ashen Snow
Ashen snow falls onto people mercilessly.
When you’ve lost everything, you can ask for its true value.
The town I knew isn’t here anymore.
What can we do for those who have nothing but what they stand up in?
We scramble for wrong impressions when the lights go out.
God is always watching over mankind, he did not abandon us.
Ashen snow falls onto people mercilessly.
When you’ve lost everything, you can ask for its true value.
Those who lost someone are afraid for those who are lost.
I wonder if something more beautiful than their hearts exists somewhere.
Although we will take different ways on the last crossroads,
I held your hand as if I didn’t fear that moment.
Ashen snow falls onto people mercilessly.
When you’ve lost everything, you can ask for its true value.
(credit : Niyanko)
♪
Neige de cendres
La neige de cendre tombe sur le peuple impotoyable.
Lorsque vous avez tout perdu, vous prenez conscience de la vraie valeur des choses.
La ville que j'ai connu n'est plus.
Que peut-on faire pour ceux qui n'ont rien mais qui continue à se relever ?
Nous nous disputons pour de mauvaises impressions dès que les lumières s'éteignent.
Dieu surveille toujours avec vigilance l'humanité, il ne nous a pas abandonné.
La neige de cendre tombe sur le peuple impotoyable.
Lorsque vous avez tout perdu, vous prenez conscience de la vraie valeur des choses.
Ceux qui ont perdu quelqu'un ont peur pour ceux qu'ils ont perdu.
Je me demande si quelque chose d'aussi beau que leur coeurs existe quelque part.
Bien que nous ayons pris des chemins différents au dernier croisement,
J'ai tenu votre main comme si je n'ai pas craint ce moment.
La neige de cendre tombe sur le peuple impitoyable.
Lorsque vous avez tout perdu, vous prenez conscience de la vraie valeur des choses.
♪
La neve cinerea cade sulle persone senza pietà.
Quando si perde tutto, si può chiedere il suo vero valore.
La città che conoscevo non è più qui.
Cosa possiamo fare per coloro che non hanno nulla, tranne ciò per cui combattono?
Lottiamo per le impressioni sbagliate quando le luci si spengono.
Dio veglia sempre sul genere umano, non ci ha abbandonato.
La neve cinerea cade sulle persone senza pietà.
Quando si perde tutto, si può chiedere il suo vero valore.
Coloro che hanno perso qualcuno hanno paura per queste persone.
Mi chiedo se, da qualche parte, esista qualcosa di più bello dei loro cuori.
Sebbene ci fossimo separati all'ultimo incrocio
Ho tenuto la tua mano perché non avevo paura di quel momento.
La neve cinerea cade sulle persone senza pietà.
Quando si perde tutto, si può chiedere il suo vero valore.
Nieve de ceniza
Nieve de ceniza que cae sobre la gente sin piedad.
Cuando has perdido todo, puedes preguntar por su verdadero valor.
El pueblo que conocía ya no esta aquí.
¿Qué podemos hacer por aquellos que no tiene nada pero que se mantienen arriba?
Luchamos por las impresiones equivocadas cuando las luces se apaciguan.
Dios siempre está velando por la humanidad, Él no nos abandona.
Nieve de ceniza que cae sobre la gente sin piedad.
Cuando has perdido todo, puedes preguntar por su verdadero valor.
Aquellos que perdieron a alguien están temerosos por los que estan perdidos.
Me pregunto si algo más hermoso que sus corazones existe en algún lado.
A pesar de que tomemos diferentes caminos en los ultimos cruces,
tomo tu mano como si no tuviera miedo de ese momento.
Nieve de ceniza que cae sobre la gente sin piedad.
Cuando has perdido todo, puedes preguntar por su verdadero valor.
No comments:
Post a Comment