Memento ~風のレイピア~
在りし日の王弟は許されぬ恋に身を焦がしていた
人と人であるならば流れる血に違いはないはずなのに…
愛し合う二人の間に立ち塞がった権威と葛藤
神だけは祝福を授け やがて生まれた子が今ここにいる
風立ちぬ 命へと
At last I knew our truth.
あなたと私を結びつけていた
逸(はや)る心を抑え
I can't put it into words well.
交錯する想い 真実の声で空白が埋まっていく
人であることを望み 黒き血を受け入れぬ彼は戦地へ
最期まで揺るがない決意 その生涯に悔いはないのだろう
ただ一つ 心掛かりなのは愛する者ら もう手が届かない
形見を手に受け取り
I'm bursting with life already.
蘇る剣光は記憶と重なる
誰よりも憧れた
Go my own way with beliefs.
奇しくも父となった私にも 守るべき家族がいるからこそ望んだ
逢うことは二度と許されぬ 不死には死にも勝る苦悶が
引き返す最後の機会を… 彼とは違う それでも選ぶのか
風立ちぬ 命へと
At last I knew our truth.
あなたと私を結びつけていた
形見を手に受け取り
I'm bursting with life already.
蘇る剣光は記憶と重なる
衝撃が走り抜け
No pleasure without pain.
体中が叫んで闇へと近づく
浮かび上がる紋章
I have got to go now.
今までの自分との決別の時が訪れようとしている
夜風に乗せて言葉を伝えよう
空 同じ景色はないけれど
愛 同じ形はないけれど…
♪
arishi hi no outei wa yurusarenu koi ni mi o kogashiteita
hito to hito de aru naraba nagareru chi ni chigai wa nai hazu nanoni...
aishiau futari no aida ni tachifusagatta ken'i to kattou
kami dake wa shukufuku o sazuke yagate umareta ko ga ima koko ni iru
kaze tachinu inochi e to
At last I knew our truth
anata to watashi o musubitsuketeita
hayaru kokoro o osae
I can't put it into words well
kousaku suru omoi shinjitsu no koe de kuuhaku ga umatteiku
hito de aru koto o nozomi kuroki chi o ukeirenu kare wa senchi e
saigo made yuruganai ketsui sono shougai ni kui wa nai no darou
tada hitotsu kokoro gakari na no wa aisuru monora mou te ga todokanai
katami o te ni uketori
I'm bursting with life already
yomigaeru kenkou wa kioku to kasanaru
dare yori mo akogareta
Go my own way with beliefs
kushikumo chichi to natta watashi ni mo mamorubeki kazoku ga iru kara koso nozonda
au koto wa nidoto yurusarenu fushi ni wa shi ni mo masaru kumon ga
hikikaesu saigo no kikai o... kare to wa chigau sore demo erabu no ka
kaze tachinu inochi e to
At last I knew our truth
anata to watashi o musubitsuketeita
katami o te ni uketori
I'm bursting with life already
yomigaeru kenkou wa kioku to kasanaru
shougeki ga hashirinuke
No pleasure without pain karadajuu ga sakende yami e to chikadzuku
ukabiagaru monshou
I have got to go now
ima made no jibun to no ketsubetsu no toki ga otozureyou to shiteiru
yokaze ni nosete kotoba o tsutaeyou
sora onaji keshiki wa nai keredo
ai onaji katachi wa nai keredo...
sora onaji keshiki wa nai keredo
ai onaji katachi wa nai keredo...
♪
Translations
In past days, when the crown prince burnt his body for an impermissible love
It was supposed to be that if you were human, blood had to be flowing without a doubt
Between those two who loved one another, there was authority and conflict blocking them
A blessing they could only receive from God. The child who was eventually born is here now
The wind rising. Towards life.
At last I knew our truth.
The one you and I bound together.
Suppressing my impatient heart
I can’t put it into words well.
Mixed feelings. The blank will be filled by a voice of truth.
The wish to be human. He who did not receive the black blood will head to the battleground.
Determination that does not shake until the end. In that life, there will probably be no regret.
Only one. It consumes his heart, that the hands of loved ones are no longer in reach.
I accept a memento
I’m bursting with life already
A resurrected sword. The light increases with the memories.
Longing more than anyone.
Go my own way with beliefs.
Miraculously, I became a father too, and that’s why I hope, because I have a family to protect.
It’s unforgiveable to meet once again. The anguish is better than death, but
In exchange for a final meeting…It is different with him. Do I still choose?
The wind rising. Towards life.
At last I knew our truth.
The one you and I bound together.
I accept a memento
I’m bursting with life already
A resurrected sword. The light increases with the memories.
The shock runs to the end.
No pleasure without pain.
I move closer to the darkness calling inside me.
An emerging banner.
I have got to go now.
The time of parting with the me until now is approaching.
The words riding on the night wind will be conveyed.
The sky. Though the scenery is not the same.
Love. Though the form is not the same…
credit : sanshikisumire
♪
No comments:
Post a Comment